险。会让人全身发麻、头昏、恶心、呕吐、腹泻。但不会有性命之忧,服用“附黄草”可解其毒。
我在自己的茶水中少量掺入了这种草药。
然后在第二天清晨,我躺在床上,面色苍白,额头上布满了冷汗。
郁墨诚得知我病倒的消息后,立刻赶到了我的床前。
他看着我虚弱的样子,眼中满是焦急:“林知薇,你怎么了?为何会突然病倒?”
我无力地摇了摇头,声音沙哑:“王爷,我好像病得很重。”
郁墨诚的脸色瞬间变得惨白。
他紧紧握住我的手:“不可能,我不会让你有事的。”
他立刻传唤太医,命令他们不惜一切代价也要治好我。
可是一连几天,太医们对我的“病情”依旧束手无策,他们的脸上写满了无奈和焦虑。
我的“病情”太过罕见,超出了他们所有已知的医理和经验。
在这个时代,医学尚未发达,对于“子乌”的奇特效果,他们自然闻所未闻。
郁墨诚一直守在我身边,不眠不休,衣不解带地照顾我,甚至亲自为我熬药。
“王爷,我已经病重,恐怕时日无多。”我的声音虽然细小,却清晰地传入了他的耳中。
“我想找一个清净的地方,安静地度过余生。希望您能成全我这最后的心愿。”
郁墨诚的身体猛地一震,他的眼神中满是痛苦和不舍。
他紧紧握住我的手,声音颤抖:“林知薇,你不能放弃。我不会让你离开我的。”
我看着他疲惫的面容,心中五味杂陈。
一方面,我痛恨他的残忍和虚伪,另一方面,我也为他的关心和焦虑有一丝不忍。
守到第五天,郁墨诚终于支撑不住,趴在我的床边便睡着了。
我静静地看着他,心中充满了复杂的情绪。
“林知薇,你快给我好起来。我从未如此信任和依赖一个人,你给了我前所未有的温暖,我不能失去你。”郁墨诚